Web技術の分析

文化的・言語的分析

顧客社のサービス、製品コンセプトの分析

顧客社のメイン顧客層、ターゲット国家の分析

 


顧客社の特徴へもっとも適し、Web翻訳の経験が 豊富なスタッフを投入

Webと連動する厳格な校訂
 


Webについての知識を持つ外国人教授によるプルーフリーディング

技術、言語、コンセプト側面の最終QA


<最高レベルのウェブ技術+最高の外語ノウハウ+グローバルな感覚> 上の三つの項目を全て備えている「ソフト翻訳(株)」へご依頼下さい。顧客が安心できるサービスをご提供致します。

- HTML、ボタン、イメージ処理から、顧客サイトへのアップロードまでの、ワンストップサービスをご提供致します。

AFI (Hong Kong) Limited
<英語-> 韓国語、日本語>

www.OneASSET.com

FTR(Singapole)
<英語-> 韓国語>

www.LanguagePro.com

Realmedia Korea Co., Ltd.
<英語-> 日本語>

www.realmedia.co.kr

Castnet.Com
<英語-> 韓国語>

www.castnet.com

Avitaz
<韓国語->英語>

www.avitaz.com

 

プロジェクト
言語
Etc.
<英語化>
People & Technology Inc.
<英語化>
                    Working Men <英語化>
Korea Wireless Inc.
<英語化>
KT Freetel CEO
<英語化>
韓国物流協会
<英語化>
              Hansol Chemience Inc. <英語化>
特許庁、発明人の殿堂
<英語化>
Kodo Technology Inc.
<英語/日本語化>
Security Information Inc.
<英語化>
雷とミル(インターネットゲーム)
<中国語化>
Ata System Inc.
<英語化>
Web Nara Inc.
<英語化>

info@softtranslation.com

TEL: 82-2-786-0223 FAX: 82-2-769-1859
Copyright (C) 2005 Soft Translation Co., Ltd.
All rights reserved.